Monday, November 26, 2007

Tradition

Share it Please
Tradition

The funeral is over.
Men gather at a nearby bar
drink straight rounds of rum
in honor of the dead
quench their burning thirst
and shovel pain under raucous laughter.

They were at the grave-side
in their best black suits
held hats to their hearts
mopped away floods
tearing down women’s faces
picked and held up
those bowled over by loss.

They bore
the coffin
through the town
and each shop
closed its doors
as the procession approached.

When the black line
snaked down main street,
the dead stared
at life
the last time
for memory’s sake.

We said our goodbyes
from behind closed doors
and gaps in lattices
and everything was still
quite still.


Althea Romeo-Mark: Graveyard Sagas
Poetry of the Caribbean
The Hampden-Sydney Poetry Review 2004


Tradition

Das Begräbnis ist vorüber
Männer treffen sich in der nächsten Bar
trinken Rum in festen Runden
dem Toten zu Ehren
stillen sie ihren brennenden Durst
und begraben Schmerz unter rauhem Lachen.

Sie waren am Grabplatz
in ihren besten dunkeln Anzügen
hielten die Hüte überm Herz
wischen Ströme von Tränen
aus Frauengesichtern
stützen und halten jene aufrecht,
die der Verlust  einknickte.

Sie trugen
den Sarg
durch die Stadt
und jeder Laden
schloss seine Türen
als die Prozession nahte.

Als der schwarze Zug
sich die Hauptstrasse hinunterwand
starrten die Toten
ein letztes Mal
auf das Leben
um sich zu erinnern.

Wir nahmen Abschied
hinter geschlossenen Türen
und Lücken in Bretterzäunen
und alles war stumm /   still?
gänzlich stumm.           

No comments:

Post a Comment

Blog Archive